Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Greetings students! Ya sabéis que nos encanta enseñaros expresiones nuevas en inglés y, sobre todo, dichos que tenemos en español para que sepáis usarlos en inglés, ya que muchas veces tendemos a recurrir a una traducción literal y metemos la pata. El hecho de saber incluir este tipo de expresiones (idioms) en una conversación es esencial en los exámenes oficiales de inglés, ya que demuestra mucha fluidez en el hablante. ¿Os imagináis usándolos en un examen oficial de Cambridge English o Trinity College London? ¡Dejaríais al examinador con la boca abierta!

  1. It costs an arm and a leg: Es español sería como ¡cuesta un ojo de la cara!

  2. A friend in need is a friend indeed: Esta expresión se utiliza cuando queremos decir algo como “En momentos malos es cuando se sabe quién es tu amigo”.

  3. Apple of my eye: ¡Esta nos encanta! “El niño/ la niña de mis ojos”.

  4. A pig with lipstick, is still a pig: “Aunque la mona se vista de seda, mona se queda”. ¿Habéis visto que gracioso es en inglés? ¡Un cerdo con pintalabios!

  5. A picture paints a thousand words: “Una imagen vale más que mil palabras”.

  6. Once in a blue moon: Cuando algo ocurre muy pocas veces decimos algo como “De higos a brevas”.

  7. All that glitters is not gold: ¡No os confiéis! “No es oro todo lo que reluce”.

  8. A chip off the old block: Como usamos aquí “De tal palo, tal astilla”.

  9.  To be as red as a beetroot: En inglés te pones más rojo que una remolacha, no que un tomate… ¡Qué divertido!

  10. To be as mad as a hatter: Cuando uno está “más loco que una cabra”, aunque en inglés es que un sombrerero… ¡Qué curioso!

¿Cual de ellos piensas usar en tu examen oficial de inglés?

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL