Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
CENTRO PREPARADOR DE EXAMEN APTIS
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Hello Everybody! Vamos a aprovechar esta entrada al blog de este mes de enero para todos aquellos que vuelven de vacaciones, tengan algunas palabras en inglés para poderse manejar en un aeropuerto, ya que se trata del idioma que podemos manejar en todos los aeropuertos del mundo.

Para ello hemos elaborado esta lista de 10 palabras básicas a tener en cuenta a la hora de volar en avión:


1) Checkin: facturación

Antes de volar, tendrás que hacer tu check in o facturación con tus datos y la información de tu vuelo. Hoy en día, en muchos casos este check in se puede o se debe hacer online.

2) Airline counter: mostrador

A este acudirás si decides hacer el check in en el propio aeropuerto o si tienes cualquier problema con tu vuelo.

3) Boarding pass: tarjeta de embarque

Después de hacer el check in, recibirás tu boarding pass, que tendrás que mostrar para embarcar en tu vuelo. También es posible que te la pidan al comprar alguna cosa en el duty free.

4) Baggage claim: reclamo de equipajes

Después de aterrizar, tendrás que dirigirte aquí para recuperar tu checked luggage (equipaje facturado) del baggage carousel (cinta transportadora). El equipaje de mano es carry-on luggage.

5) Security: seguridad

Para coger el avión, tendrás que pasar un security check (control de seguridad), que seguramente consista en atravesar un detector de metales (metal detector) mientras el personal del aeropuerto escanea tu equipaje en busca de objetos no permitidos (forbidden items).

6) Customs: aduana

Cuando llegues a tu destino, tendrás que pasar por la aduana y declarar oficialmente (to declare) el contenido de tu equipaje. Para ello, es posible que necesites usar un formulario de salida o llegada (arrival/departure card).

7) Take off / landing: despegue / aterrizaje

Recuerda que take off puede usarse como verbo (My plane has just taken off) o como sustantivo (Take off always makes me nervous).

8) Departure gate: puerta de embarque

La sala de espera se llama departure lounge.

9) Tray table: bandeja

La bandeja para las comidas que suele formar parte del respaldo del asiento que tienes delante. Durante el despegue y aterrizaje te mandarán recogerla con un verbo que quizá no conozcas: to stow (es lo mismo que to put away).

10) Shuttle: transporte al centro de la ciudad

Una vez en tu destino, tendrás que coger un bus, un transporte privado o un tren que te lleve a la ciudad. Este tipo de servicios especiales se llaman shuttle.


Esperamos que estas expresiones básicas os resulten a todos de mucha utilidad, y os hayan aclarado alguna de las expresiones que aparecen por los aeropuertos de todo el mundo. ¡Feliz vuelta de las vacaciones!

Hello Everybody! Entramos en 2020. Cada año, igual que las personas, es una historia distinta, un nuevo reto se nos presenta. Pero, siempre hay algo que no cambia, y estos son los propósitos de año nuevo. ¿Queréis saber cómo se expresan en inglés?

Con el año nuevo, siempre tenemos algo que mejorar o cambiar de cara al año siguiente. Hay propósitos de todo tipo y con metas u objetivos bien distintos entre sí, aunque siempre todos ellos para intentar mejorar nuestra vida.

Entre nuestros propósitos de año nuevo en nuestros centros Eurocollege, no contemplamos dejar de enseñarte idiomas, así que nosotros seguiremos con nuestro propósito fijo anual, procurar que nuestros alumnos aprendan inglés y que obtengan su titulación oficial con nosotros.

Por esta razón, aprovechamos para compartir con vosotros en esta entrada al blog una lista de propósitos de año nuevo en inglés. Si uno de ellos es aprender inglés, esta puede ser una forma ideal de empezar el año.


Perder peso / ponerme en forma – To lose weight / get fit

Hacer más deporte / Practicar un nuevo deporte – To do more sports / To practise a new sport

Tener una vida menos sedentaria – Beat a sedentary lifestyle

Dejar de fumar – Quit smoking / Give up smoking

Comer sano – Start eating healthier every day

Ahorrar – Save money

Viajar a nuevos lugares – Travel to new places

Encontrar un trabajo nuevo – Get a new job

Aprender idiomas – Learn languages

Ver pelis y series en versión original – Watch movies and series in original version 

Conseguir el certificado de Cambridge – Obtain the Cambridge Certificate

Beber menos alcohol – Drink less alcohol

Pasar más tiempo con familia y amigos – Spend more time with family and friends

Disfrutar al máximo cada día – Enjoy each day to the fullest

Realizar un voluntariado – Resolve to volunteer


Así que si tu propósito de año nuevo 2020 es aprender inglés, no dudes en venir a vernos: ¡Seguro que el próximo año este propósito no estará en tu lista!

Con la prueba modular Linguaskill, Cambridge English no pretender reemplazar un tipo de examen por otro, sino ayudarte a decidir qué prueba es la mejor para ti según tus necesidades.

Si lo que buscas es simplemente acreditar tu nivel de inglés de forma precisa, rápida y con la calidad de Cambridge Assessment English, Linguaskill es tu prueba ya que está reconocido por ACLES y CRUE, esta prueba de nivel es aceptada por las universidades españolas.

Si lo que quieres es desarrollar y profundizar tus habilidades lingüísticas y demostrarlo ante el mundo, las tradicionales titulaciones de Cambridge English son lo que estás buscando. Con su alto reconocimiento mundial, son los títulos aceptados por más de 20.000 organizaciones y empresas.

Si estas buscando una manera rápida y fiable de probar tu nivel de inglés, ¡Linguaskill es tu examen!

Los candidatos que más solicitan esta prueba de Linguaskill son:

  • Universitarios que necesitan acreditar su nivel de inglés para graduarse, acceder a becas o Erasmus, o entrar en cursos de posgrado en tan solo 48 horas. Al ser reconocido por ACLES y CRUE, Linguaskill está aceptado por las universidades españolas.
  • Instituciones de educación superior que buscan un método eficaz de evaluar niveles lingüísticos para su proceso de admisión, medir el progreso de sus alumnos y facilitar que se gradúen.
  • Empresas que buscan garantizar el nivel de inglés de los aspirantes durante los procesos de selección, acreditar el nivel de inglés de sus empleados, o objetivamente evaluar los programas de formación de inglés interna.

Si esto es lo que buscas y estás interesado en formar parte de un grupo preparatorio de Linguaskill ponte en contacto con alguno de nuestros centros de inglés Eurocollege English en Cádiz, San Fernando, Chiclana, Rota y El Puerto. Con nosotros obtendrás tu nivel de inglés en poco tiempo, y de forma muy fiable y segura.

Aprovechamos esta entrada al blog para presentaros unos pares de adjetivos opuestos en inglés. Son muy básicos, por ello habría que seguir estudiando vocabulario y ampliando así mismo esta lista, para que vuestros Writing y Speaking sean de lo más nutrido y variado posible.

big ≠ small

young  ≠ old

new ≠ old

right ≠ wrong

awake ≠ asleep

right ≠ left

delicious ≠ disgusting

healthy ≠ ill

high ≠ low

tall ≠ short

hot ≠ cold

expensive ≠ cheap

heavy ≠ light

dark ≠ bright

early ≠ late

long ≠ short

fast ≠ slow

full ≠ empty

intelligent ≠ stupid

hard-working ≠ lazy

rich ≠ poor

interesting ≠ boring

fat ≠ thin

easy ≠ difficult

hard ≠ soft

hard ≠ easy

beautiful ≠ ugly

clean ≠ dirty

tidy ≠ messy

wide ≠ narrow

near ≠ far

happy ≠ sad

good ≠ bad

painless ≠ painful

careless ≠ careful

polite ≠ rude / impolite

true ≠ false

safe ≠ dangerous

Seguro que con trucos como este vuestro vocabulario se va ampliando día a día, como a diario hacen nuestros alumnos de nuestros centros Eurocollege.

Hoy vamos a recopilar un listado de palabras y expresiones que te va a ayudar a hablar sobre el frío de este invierno en la Bahía de Cádiz, tanto de forma curiosa en una conversación fluida o para referirte a este tema en cualquiera de tus escritos, tanto para tus exámenes oficiales de inglés como para el uso de tu día a día.

Chilly: Frío
Chilly weather: Clima frío
Cold: Frío
Cold front: Frente frío
Cold spell: Ola de frío
Cold temps: Tiempo frío
Degrees below zero: Grados bajo cero
Frost. Helada
Hail: Granizo
Ice: Hielo
Ice-cold weather: Tiempo helado
Icy day: Día helado
Low pressure front: Frente frío
Sleet: Aguanieve
Snow: Nieve
The coldest winter: El invierno más frío

To be cold: Tener frío
To shiver with cold: Temblar de frío.
To snow: Nevar
To snuggle in: Acurrucarse
To warm up: Entrar en calor
To wrap up warm: Abrigarse

It´s Arctic out there. Viene a decir que “el Ártico está ahí fuera”
It’s cold: Hace frío
It’s cool: Hace fresco
It’s extremely cold: Hace mucho frío
It’s freezing cold: Hace un frío que pela
It´s as cold as ice: Tan frío como el hielo
You can see your breath in the air: Cuando al hablar sale vapor de nuestra boca.

Después de este repaso no habrá nada que te frene para hablar este invierno sobre el frío que seguro va a venir a visitarnos. Desde Eurocollege te animamos a ponerlo en práctica, aprender el vocabulario y las expresiones tanto a nivel oral, como a nivel de tus escritos en inglés.

Ho, ho, ho….. Hoy vamos a dedicar esta entrada a aquellas comidas que se suelen comer, de forma más tradicional en Navidad, y para ello os proponemos un listado de palabras en inglés con su traducción al castellano, relacionadas con estas comidas y productos navideños.

Candy cane – Bastón de caramelo

Cava – Cava

Champagne – Champaña

Chestnuts – Castañas

Christmas dinner – Cena de Navidad

Christmas basket – Cesta de Navidad

Cookie – Galleta

Eggnog – Rompope (con o sin licor)

Fruitcake – Pastel de frutas/Budín inglés

Gingerbread – Pan de jengibre

Gingerbread house – Casa de pan de jengibre

Gingerbread man – Hombre de pan de jengibre

Hot chocolate – Chocolate caliente

King Prawns – Langostinos

Marzipan – Mazapán

Pie – Pie. Receta de pie de manzana.

Turkey – Pavo

Como podemos ver hay un montón de productos que nosotros consumimos habitualmente en esta fecha en España, que en Inglaterra no son típicos, por esto no aparecen en nuestro listado.

Si se os ocurre alguno más, no dudéis en consultarlo con vuestro profe, que seguro que le buscáis una traducción lo más adecuada posible.

Merry Xtmas!

Christmas Expressions

Se acerca la Navidad y desde nuestros centros, queremos felicitároslas y aprovechar para que ampliéis vuestro vocabulario y sepáis decir cuantas más expresiones mejor para poder felicitar las fiestas en inglés.

Por ello os proponemos estas expresiones de felicitación de Navidad, para que sean más variadas y lo más curiosas posible:

Merry Christmas!

Happy Christmas!

Happy New Year!

Merry Christmas and a Happy New Year!

Wishing you a prosperous New Year!

All the best for the coming year!

Seasons Greetings!

Os deseamos desde Eurocollege MERRY XTMAS AND A HAPPY NEW YEAR 2020, y os esperamos para seguir aprendiendo con nosotros.

Como ya hemos visto en otras entradas a nuestro blog, los idioms son dichos populares que nos ayudan a expresarnos de una forma diferente. Con ellos podemos mejorar nuestro speaking o writing e incluso sobresalir en el vocabulario en inglés, ya que se sale de lo habitual.

Hay algunos idioms que podemos usar con facilidad, en diferentes contextos de nuestro speaking o writing, tales como:

Actions speak louder than words o Against the clock

Existen muchísimos idioms curiosos, y para su conocimiento os vamos a enumerar algunos de los más comunes y su significado:

To hear something straight from the horse’s mouth: Tener noticias de primera mano.

A chip off the old block: De tal palo tal astilla.

A friend in need is a friend indeed: Estar en las buenas y en las malas.

All that glitters is not gold: No es oro todo lo que reluce o las apariencias engañan.

Apple of my eye: La niña de mis ojos.

A pig with lipstick, is still a pig: Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

Costs an arm and a leg: Te cuesta un ojo de la cara.

Once in a blue moon: De tarde en tarde, o de higos a brevas.

 (To be) as mad as a hatter: Más loco que una cabra o estar como una cabra.

 (To be) as red as a beetroot: Ponerse rojo como un tomate.

Picture paints a thousand words: Una imagen vale más que mil palabras.

Estos son algunos de los idioms que podrías usar para mejorar tu conversación y escritura del día a día y con vistas al examen.

  • ¿Conoces más idioms curiosos?
  • ¿Cuáles te han resultado más curiosos?
  • ¿Sabes de donde provienen?

Si quieres puedes hacérnoslo saber en todos nuestros centros Eurocollege estamos deseando qué compartas con nuestros alumnos, algunas de estas expresiones curiosas.

Los profesores de nuestros centros Eurocollege se ponen al día con los cambios para el examen PET, a partir de enero de 2020, asistiendo a la reunión propuesta por Cambridge English en San Fernando.

Entre los principales cambios del examen, podemos destacar, aquellos que afectan al apartado de reading, writing y speaking, quedando el examen organizado de la siguiente manera:

Reading:

Se organizan 6 partes del examen en este apartado, cuyos cambios afectan a la parte cuarta y sexta del mismo, que son nuevas para este nivel.

* La parte cuarta consta de un texto al cual hay que añadir una serie de frases que completan el mismo.

* La sexta parte, consta al igual de un texto, al que hay que añadirle palabras que los alumnos deben sacar de su propio vocabulario.

Writing:

En esta nueva versión del examen, hay que destacar la eliminación de los rephrasings y el cambio en los writings que deben realizar los alumnos.

* La parte primera del mismo consta de un email que debe responder a otro enviado al alumno con unas anotaciones que deben incluir en el mismo, con una longitud de alrededor de 100 palabras.

* La parte dos, del examen consta de dos posibles opciones entre las cuales debe seleccionar o bien un articulo o bien una historia con la misma longitud de palabras que el email anterior.

Speaking:

En este apartado del examen el cambio no afecta al contenido, sino al orden de presentación en el examen. Las preguntas generales siguen siendo lo primero, pero eliminan la parte de deletrear el apellido, la segunda parte pasa a ser la descripción de las fotografías que no tienen porque coincidir en el tema. La tercera parte pasa a ser la discusión sobre el tema presentado por el profesor y las preguntas de la parte cuarta que fomentan el debate entre los alumnos no se basan en las imágenes descritas por los alumnos como así era en el modelo de examen anterior.

Estamos seguros de que todos estos cambios no afectarán a los excelentes resultados de nuestros alumnos, y sigan obteniendo los geniales resultados que conseguían con el modelo anterior.

Un 80 de la población mundial habla español o inglés. Por ello, es de vital importancia en el mundo laboral, de negocios, para el turismo, o simplemente para poderte comunicar, hablar uno de estos dos idiomas.

  • El español lo hablan unos 400 millones de personas en todo el mundo y a través de los cinco continentes. No solo se habla en España y en la mayor parte de los países latinoamericanos, sino que gran parte de la población de EE. UU. lo dominan a la perfección, de ahí su importancia a nivel comercial y comunicativo.
  • Por otro lado con respecto al inglés, hay alrededor de 360 millones de personas que hablan esta lengua como lengua materna y otros 500 millones que lo hablan como segunda o tercera lengua. Esto prueba que se podría considerar como la lengua oficial en nuestro mundo, facilitando las relaciones internacionales.

Si tu objetivo es formar parte de este 80% de personas que dominan los dos idiomas, en Eurocollege estamos dispuestos a aumentar el número de anglo-parlantes, mediantes nuestras clases de conversación y preparación desde edad infantil.

Te esperamos en las academias de inglés Eurocollege Oxford English Institute:

Academia de Inglés Eurocollege Cádiz

  • 956 266 160
  • eurocollegecadiz@hotmail.com
  • Avd. Cayetano del Toro 21 – Entreplanta CP. 11010

Academia de Inglés Eurocollege Chiclana

  • 956 408 126
  • eurocollegechiclana@hotmail.com
  • Calle Doctor Pedro Vélez, CP.11130

Academia de Inglés Eurocollege El Puerto de Santa María

  • 956 853 704
  • eurocollegepuertosantamaria@hotmail.com
  • C/Luna 26, 2º CP. 11500

Academia de Inglés Eurocollege Rota

  • 956 840 857
  • eurocollegerota@hotmail.com
  • Avd. Principes de España 64 CP.11520

Academia de Inglés Eurocollege San Fernando

  • 956 889 527
  • eurocollegesanfernando@hotmail.com
  • /Real 99 – CP. 11100

¡Te esperamos!

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

REGULACIONES LEGALES:

La presente web da cumplimiento al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas (RGPD) y Ley 3/2018 de 5 de Diciembre de Ley Orgánica de protección de Datos y garantía de los derechos digitales (LOPD GDD), así como con la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE o LSSI).

RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE SUS DATOS PERSONALES:

Le informamos que el responsable del tratamiento de sus datos de carácter personal es:

EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L.

CIF: B11403094

Domicilio fiscal: C/LUNA, 26, 2º - 11500 EL PUERTO DE SANTA MARÍA.
Inscrita en el Registro Mercantil de Cádiz en el tomo 1148, folio 118, sección 8 y hoja CA-13092, inscripción 1
Teléfono: 956 853 704
Email: infor@aprendeconcambridge.com

Siempre que nos facilite o sea necesario que accedamos a cualquier tipo de información que por sus características nos permita identificarle, como su nombre y apellidos, e-mail, dirección, teléfono,… (En adelante datos personales) ya sea para navegar, hacer una solicitud o hacer uso de nuestros servicios estará bajo la aplicación de esta Política de Privacidad y Cookies junto con las condiciones de uso de la web.

EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L. se reserva el derecho a modificar o adaptar la presente Política de Privacidad en cualquier momento. Le recomendamos revisar la misma.

EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L. se compromete a tratar sus datos de forma absolutamente confidencial y exclusivamente para las finalidades indicadas.

EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L. le informa de que tiene implantadas las medidas de seguridad de índole técnica y organizativas necesarias que garanticen la seguridad de sus datos de carácter personal y eviten su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la tecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, ya provengan de la acción humana o del medio físico o natural. Todo ello de conformidad con la normativa vigente en Protección de datos.

La Política de Privacidad forma parte de las Condiciones Generales que rigen la presente Web.

Si eres alguno de los siguientes colectivos, consulta la información desplegable:

+ ALUMNOS

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Gestión formativa del Alumno.
  • Realización de las gestiones administrativas necesarias para el cobro del servicio prestado.
  • Información por medios electrónicos, que versen sobre tu solicitud.
  • Gestionar el servicio solicitado.
  • Avisos informativos relacionados con la formación.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

La base legal es la obligación legal aplicable al responsable de tratamiento, ejecución de un contrato y consentimiento del interesado

¿A qué destinatarios se comunicará sus datos?

No se contemplan cesiones de datos.

+ DEMANDANTES DE EMPLEO

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Organización de procesos de selección para la contratación de empleados.
  • Citarte para entrevistas de trabajo y evaluar tu candidatura.

¿Durante cuánto tiempo vamos a conservar los datos personales?

En virtud de la política de conservación de EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L. los datos de carácter personal serán conservados durante el plazo máximo de un año desde la recepción de los currículums vitae.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

La base legal es tu consentimiento inequívoco, al entregarnos tu CV y recibir y firmar información relativa a los tratamientos que vamos a efectuar o facilitar tus datos a través del formulario de la página web trabaja con nosotros y dar tu consentimiento aceptando la política de privacidad de la página.

+ CONTACTOS DE LA WEB O DEL CORREO ELECTRÓNICO

¿Qué datos recopilamos a través de la Web?

Podemos tratar tu IP, qué sistema operativo o navegador usas, e incluso la duración de tu visita, de forma anónima.

Si nos facilitas datos en el formulario de contacto, te identificarás para poder contactar contigo, en caso de que sea necesario.

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Contestar a tus consultas, solicitudes o peticiones mediante llamada telefónica puntual, remisión postal y/o electrónica.
  • Gestionar el servicio solicitado, contestar tu solicitud, o tramitar tu petición.
  • Información por medios electrónicos, que versen sobre tu solicitud.
  • Realizar análisis y mejoras en la Web, sobre nuestros servicios. Mejorar nuestra estrategia comercial.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

La aceptación y consentimiento del interesado: En aquellos casos donde para realizar una solicitud sea necesario cumplimentar un formulario y hacer un "click" en el botón de enviar, la realización del mismo implicará necesariamente que ha sido informado y ha otorgado expresamente su consentimiento al contenido de la cláusula anexada a dicho formulario o aceptación de la política de privacidad.

+ CONTACTOS REDES SOCIALES

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Contestar a tus consultas, solicitudes o peticiones.
  • Relacionarnos contigo y crear una comunidad de seguidores.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

La aceptación de una relación contractual en el entorno de la red social que corresponda, y conforme a sus políticas de Privacidad:

Twitter: La red social al ser norteamericana puede transferir datos a Estados Unidos por lo que le recomendamos conocer su política de privacidad http://www.twitterenespanol.net/privacy_policy.php,

Facebook: La red social al ser norteamericana puede transferir datos a Estados Unidos por lo que le recomendamos conocer su política de privacidad https://es-es.facebook.com/privacy/explanation,

.

Google Inc: La red social al ser norteamericana puede transferir datos a Estados Unidos por lo que le recomendamos conocer su política de privacidad www.google.com/intl/en/policies/privacy/)

YouTube: La red social al ser norteamericana puede transferir datos a Estados Unidos por lo que le recomendamos conocer su política de privacidad https://www.youtube.com/yt/policyandsafety/es/policy.html

Linkedin La red social al ser norteamericana puede transferir datos a Estados Unidos por lo que le recomendamos conocer su política de privacidad http://www.linkedin.com/legal/privacy-policy?trk=hb_ft_priv

EUROCOLLEGE OXFORD ENGLISH INSTITUTE, S.L. no se hace responsable del uso de las imágenes por terceros.

¿Durante cuánto tiempo vamos a mantener los datos personales?

Sólo podemos consultar o dar de baja tus datos de forma restringida al tener un perfil específico. Los trataremos tanto tiempo como nos dejes siguiéndonos, siendo amigos o dándole a “me gusta”, “seguir” o botones similares.

Cualquier rectificación de tus datos o restricción de información o de publicaciones debes realizarla a través de la configuración de tu perfil o usuario en la propia red social.

+ PROVEDORES

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Gestión administrativa
  • Realización de pedidos.
  • Mantenimiento de la relación empresa-prestador de servicios

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

La base legal es la aceptación de una relación contractual, o en su defecto tu consentimiento al contactar con nosotros u ofrecernos sus productos por alguna vía.

+ EMPLEADOS

¿Con que finalidades se tratarán sus datos personales?

  • Gestión de la relación con el trabajador/colaborador (ya sea laboral, de prestación de servicios o colaboración, contrato de prácticas, becarios, etc.) y en su caso del expediente del trabajador.
  • Realización de todos aquellos trámites administrativos, fiscales y contables necesarios para cumplir con nuestros compromisos contractuales, obligaciones en materia de normativa laboral, Seguridad Social, prevención de riesgos laborales, fiscal y contable.
  • Gestión de pago de nóminas mediante entidad financiera.
  • Cobro de la cuota obrera y traslado de la misma al Sindicato (en el caso de trabajadores sindicados).
  • Gestión de los seguros colectivos / plan de pensiones de la empresa.
  • Realizar actuaciones formativas tanto de formación bonificada como no bonificada.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de sus datos?

  • Ejecución de contrato: La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de un contrato laboral.
  • Cumplimiento de una obligación legal:
    • Los tratamientos de datos derivados las relaciones laborales, están legitimados por el Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.
    • Obligación de protección en materia de Prevención de Riesgos Laborales, en virtud de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.
    • Suministro de información a las entidades gestoras de las prestaciones económicas de la Seguridad Social de conformidad con la Ley General de la Seguridad Social.
    • Comunicación de sus datos cuando así lo solicite la Inspección de Trabajo. Ley 42/1997, de 14 noviembre, reguladora de la Inspección de Trabajo.
    • Obligaciones tributarias de la entidad, conforme a la Ley General Tributaria.
+ VIDEOVIGILANCIA

¿Con que finalidades vamos a tratar tus datos personales?

  • Videovigilancia de nuestras instalaciones.
  • Control de nuestros empleados.
  • En ocasiones se pueden ceder a los juzgados y tribunales para el ejercicio de acciones legítimas.

¿Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos?

El consentimiento inequívoco del interesado al acceder a nuestras instalaciones tras visualizar el cartel informativo de la zona videovigilada.