Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Hello everybody! Hoy hemos explicado algo muy importante a nuestros alumnos de B1 en El Puerto de Santa María. Es un tema necesario para aprobar tu examen oficial de inglés, tanto cuando escribimos como cuando hablamos. Estamos hablando del punto gramatical FOR + GERUNDIO o TO + INFINITIVO cuando se trata de PARA + INFINITIVO en español. ¿Queréis saber la diferencia?

En general, cuando en español se dice, por ejemplo, para ir, para ver, para descansar, etc no se traduce el “para” al inglés y se dice simplemente, to go, to see, to rest, etc; lo conocido como el infinitivo de finalidad.

Ejemplo: I study English to pass the test.

Pero hay ocasiones en las que se traduce el “para” como “for” y el “for” va seguido por el gerundio, por ejemplo, for going, for seeing, for resting, etc.  Se utiliza “for + verb+-ing” para referirse a la utilidad de un objeto.

Ejemplo: The book is for reading.


¿Lo habéis entendido? ¡Vamos a ponerlo en práctica! Intentad traducir estas frases… Be careful!

  • Voy a una academia para aprender inglés.
  • Estos tenis son para correr.
  • Compré estos zapatos para correr más rápido.
  • Este ejercicio es para entrenar las piernas.

Para cualquier consulta, os atenderemos en nuestra academia de inglés de El Puerto de Santa María, situada en la Calle Luna 26. ¡Os esperamos!

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL