Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Greetings, people!!!  Hoy hablaremos de los False Friends, esas palabras y expresiones en inglés que a veces nos confunden un poco por su apariencia.

El camino de quien ha decidido aprender y dominar un idioma extranjero está sembrado de novedades y curiosidades. ¡Todo es distinto! La gramática, la pronunciación, la ortografía… Es normal que a veces deseemos que los idiomas se parecieran un poco… y es justo en esos momentos de “debilidad” cuando caemos en la tentación de usar los false friends en un contexto equivocado.

Por si no lo sabéis, un false friend, también llamado cognate, es un término en un idioma que tiene una fonética similar a otra palabra en otro idioma, lo cual suele llevar a la confusión de creer que significan lo mismo, pero no es así.

A continuación os ofrecemos una nutrida lista de estos términos tan confusos que comienzan por la letra A:


to abet: instigar, ser cómplice de alguien (y no abeto, que se dice fir)

an abstract: resumen del contenido de un libro o ensayo (y no abstracto)

to achieve: lograr (y no archivar, que se dice to file)

to accommodate: hospedarse, adaptarse (y no acomodarse o ponerse cómodo, que se dice to settle down, ni tampoco acomodarse una prenda como la falda o la corbata, que se dice to fix o to adjust)

accommodation: alojamiento, hospedaje (y no acomodamiento, que se dice arrangement)

actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current)

actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present)

to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn)

advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice)

affluence: opulencia, abundancia (y no afluencia, que se dice influx)

ailment: enfermedad leve, achaque (y no alimento, que se dice food)

apparel: ropa, vestimenta (y no aparato, que se dice apparatus, machine)

application form: formulario de solicitud (y no formulario de aplicación)

to apologise: pedir disculpas (y no apología, que se dice defence)

to approve (of): estar de acuerdo, aceptar, aprobar una decisión (y no aprobar un examen, que se dice to pass an exam)

apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able)

argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice plot)

arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand)

army: ejército (y no armada, que se dice navy)

aspersion: calumnia (y no aspersión, que se dice sprinkling)

assessment: evaluación (y no asesoría, que se dice consultancy)

assessor: evaluador, tasador (y no asesor, que se dice advisor o consultant)

to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend)

to attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie)

attempt: intento (y no atentado, que se dice terrorist attack)

attendance: asistencia (y no atención, que se dice attention)

avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer)


Esto es todo por el momento, pero volveremos con más False Friends para mejorar vuestro vocabulario y tengáis mayor dominio del inglés. ¡Hasta entonces!

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL