Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Greetings, people!!! El camino de quien ha decidido aprender y dominar un idioma extranjero está sembrado de trampas y dificultades por doquier, cualquier momento de relax nos hará cometer errores. Y es que todo es distinto… La gramática, la pronunciación, la ortografía… Es normal que a veces deseemos que los idiomas se parecieran un poco… y es justo en esos momentos de debilidad cuando caemos en la tentación de usar los false friends en un contexto equivocado.

Pero claro, que no os hemos explicado lo que es un false friend… Veréis, un false friend, también llamado cognate, es un término en un idioma que tiene una fonética similar a otra palabra en otro idioma, lo cual suele llevar a la confusión de creer que significan lo mismo, pero no es así.

A continuación acabamos con la lista de estos términos tan confusos que hemos recopilado a lo largo de este curso 2017/2018:


T

target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card)
tax: impuesto (y no taxi, que se dice taxi)
tea: té (y no tía, que se dice aunt)
terrific: fenomenal, genial (y no terrorífico, que se dice terrifying)
to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice to translate)
trait: rasgo (y no trato, que se dice deal o treatment)
to translate: traducir (y no trasladarse, que se dice to move)
tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap)
to trespass: violar una propiedad, entrar sin autorización, transgredir (y no traspasar, que se dice to transfer)
tyrant: tirano (y no tirante, que se dice taut)

U

ultimate: final (y no último, que se dice last)
ultimately: en última instancia, a la larga (y no últimamente, que se dice lately, recently)
umpire: árbitro (y no imperio, que se dice empire)
uncompromising: inflexible, intransigente (y no sin compromiso, que se dice uncommitted, free of/without commitment)

V

vacuum: vacío (y no vacuna, que se dice vaccine)
vase: jarrón (y no vaso, que se dice glass o cup)
vicious: feroz, salvaje, sanguinario (y no vicioso, que se dice depraved, debauched)

Z

zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)


Esto es todo por el momento, pero no temáis, seguiremos ayudándoos a no caer en más trampas… Recordad, tened mucho cuidado ahí fuera.

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL