Aprende Inglés en Cádiz
Centro Preparador de Exámenes Oficiales de Inglés de A2, B1, B2, y C1.
CAMBRIDGE ENGLISH: KET, PET, FIRST y ADVANCED
TRINITY COLLEGE LONDON: GESE, ISE
Homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguaslogo_mcerl

Greetings, funny people!!! Hoy tenemos un post sobre vocabulario que podréis aprovechar durante el Carnaval de Cádiz 2018. Está demostrado ampliamente que para poder dominar un idioma, debemos ser capaces de entender su humor, ya que se basa en niveles del lenguaje mucho más profundos que la mera función comunicativa/informativa, yendo a campos como el sentido figurado, el doble sentido, la ironía y el sarcasmo.

Por ese motivo, y aprovechando las fechas en las que nos encontramos en las que se celebra la capacidad de hacer reír haciendo pensar, y viceversa, tu academia de inglés en Cádiz ha elaborado este post que esperamos te ayude a entender un poco mejor ese gran desconocido que es el “humor inglés”. ¡Seguro que os vendrá genial para estos carnavaeles!

Empezamos con una lista de términos relacionados con el humor:

  • Amuse: divertir.
    • Amusement: Diversión.
    • Amusing: Divertido.
  • Banter: Chincharse mutuamente, con sentido del humor.
  • Badinage: conversación ingeniosa y divertida.
  • Buffoonery: Comportamiento ridículo pero divertido.
  • Clown: Payaso.
    • Clowning: Hacer el payaso.
  • Comedy: Comedia.
    • Comedian: Cómico, la persona que hace comedia.
    • Comical: Cómico, adjetivo.
    • Comicality, comicalness: Comicidad.
  • Drollery: Humor, comedia.
  • Facetiousness, flippancy: Tratar asuntos serios de manera cómica, con una intención deliberada de ser inapropiado.
  • Farce: Obra teatral cargada de “buffoonery” y “horseplay”.
  • Fun: Diversión, divertido.
    • funny: gracioso.
  • Gag:  Humor transmitido a través de imágenes, normalmente sin necesidad dela palabra.
  • Gaiety: Alegría, desenfado.
  • Happiness: Alegría.
  • High spirits: Extremadamente feliz, pasándolo fabulosamente.
  • Hilarity: Hilaridad, alegría.
  • Horseplay: payasadas un tanto bruscas.
  • Humo(u)r: Humor.
    • Humorous: Humorístico.
    • Humorless: Sin sentido del humor.
  • Jest: Broma, chanza.
    • Jester: Bufón.
    • jesting: De broma, bromeando.
  • Jocose: Jocoso, alegre.
    • Jocoseness,jocosity, jocularity: Jocosidad.
  • Joke: Broma, chiste.
    • Joking: en broma, estar bromeando.
  • Joy, joyfulness: Alegría.
  • Kidding: Bromeando.
  • Levity, lightness: Ligereza, sin seriedad.
  • Merriment: Alegría causada, normalmente por la compañía de otros.
    • Merry: Alegre, en compañía.
  • Playfulness: Alegría, guasa.
  • Pleasantry: Broma, chanza.
  • Raillery: Burlas.
  • Tomfoolery: Payasadas.
  • Whimsy: Capricho, humor un tanto particular y extraño.
  • Wisecrack: Cuchufleta, comentario ingenioso y gracioso.
  • Wit: Ingenio.
    • Witticism: Agudeza, ocurrencia
    • Witty: Ingenioso.

Y ahora, pasemos a algunas típicas expresiones que suelen aparecer a la hora de hablar con humor o irónicamente:

  • surprise, surprise
    • suele usarse precisamente cuando ocurre justo lo que se esperaba que ocurriera, con ironía.
  • just what I (have always) wanted.
    • cuando recibimos algo que no nos hace nada de ilusión, ni nos gusta.
  • were you born in a barn?
    • cuando alguien deja la puerta abierta al entrar en cualquier lugar, se le pregunta si nació en un granero.
  • whose side are you on?
    • usando un poco de sarcasmo se pide el apoyo de alguien implicando “que nos están traicionando”.
  • flattery will get you anywhere/everywhere.
    • así le dejamos saber a alguien que nos hemos dado cuenta de que nos está haciendo la pelota.
  • little (adjetivo)
    • con un sentido irónico se usa para dejar caer que algo es muy importante.
  • serial (adjetivo)
    • Se dice que alguien es un obseso o “picado” de algo en concreto.
  • Confucius says/Confucius he say
    • cada vez que alguien quiere dar un consejo en tono de broma, se dice que “Confucio dice”

Esperamos haberos ayudado a mejorar vuestro vocabulario y vuestra capacidad para comunicaros en inglés con seguridad y confianza en vosotros mismos. ¡Ojalá pongáis en práctica este vocabulario en inglés durante este Carnaval de Cádiz 2018!

© Eurocollege Oxford English - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL